Subtitulado, doblaje, voice-over y transcripción para cine, televisión, streaming y contenido corporativo. Tecnología profesional de estudio con calidad de broadcast.
Contamos con estudio de grabación profesional y una red de locutores nativos certificados en múltiples idiomas. Nuestros proyectos multimedia van desde series de televisión hasta cursos e-learning corporativos, todos bajo estándares internacionales de calidad audiovisual.
Subtítulos precisos y sincronizados para cualquier plataforma y formato. Adaptamos el texto al ritmo visual y los límites de caracteres por línea.
Voces nativas con sincronización labial profesional. Locutores especializados en publicidad, cine, corporativo y contenido e-learning.
Conversión de audio y video a texto escrito con alta precisión. Identificación de hablantes, marcas de tiempo y formato profesional.
Localización completa de contenido para plataformas digitales: YouTube, redes sociales, cursos online y producción audiovisual internacional.
Cuéntenos su proyecto audiovisual y le enviamos una propuesta en menos de 24 horas. Sin compromiso.