Agencia de Traducción · Santo Domingo, RD

El lenguaje
como arte

Somos una agencia profesional de traducción, localización e interpretación. Cada texto que recibimos es tratado como una obra en sí misma — con rigor lingüístico, sensibilidad cultural y total respeto por la voz original.

Traductores nativos especializados Revisión en múltiples etapas Confidencialidad total

Una agencia fundada sobre
la pasión por el lenguaje

Localizaidioma nació con un propósito claro: eliminar las barreras del idioma para que empresas, instituciones y personas puedan comunicarse con el mundo sin límites. Desde Santo Domingo, operamos para clientes en más de 40 países.

Nuestro equipo está integrado por traductores nativos certificados, especialistas audiovisuales, ingenieros de localización y gestores de proyectos, todos unidos por el compromiso con la precisión y la excelencia.

Cada proyecto que recibimos es tratado con la misma dedicación: revisión en múltiples etapas, terminología especializada, y total confidencialidad desde la primera hasta la última palabra.

"
El lenguaje no es solo un medio de comunicación — es el espejo de una cultura, la memoria de un pueblo y el puente entre mundos. Cada traducción es, en esencia, un acto de confianza.
Santine Zapata Severino · Directora General, Localizaidioma

Conozca a nuestra directora general

Santine Zapata Severino – Directora General de Localizaidioma
Directora General
ES EN FR IT

Santine Zapata Severino

Traductora · Lingüista · Editora · Novelista

Profesional de las letras y el lenguaje con más de tres décadas de trayectoria en traducción, corrección editorial, docencia universitaria y gestión documental institucional. Fundadora de Localizaidioma y de Correctexto, ha construido una carrera sólida al servicio de la comunicación profesional en República Dominicana y el ámbito internacional.

Formación académica
  • Máster en Traducción Aplicado a las Nuevas Tecnologías Universidad Ateneum — Poznań, Polonia · en colaboración con el Instituto ISTRAD, España Título oficial reconocido por la Unión Europea Especialidades: Traducción y edición de documentos · Traducción audiovisual · Localización · Control de calidad (QC)
  • Licenciatura en Lenguas Modernas Especialización en lingüística aplicada, filología y traducción
  • Posgrado en Corrección de Textos y Contenidos Editoriales
  • Posgrado en Maquetación y Edición de Texto
  • Certificación Internacional TKT Teaching Knowledge Test · Cambridge Assessment English
Experiencia profesional
  • Banco Central de la República Dominicana — +30 años Gestión, revisión y traducción de documentación institucional, financiera y normativa
  • Profesora de Inglés y Francés — Universidad APEC · +20 años Docencia universitaria en lenguas modernas y redacción académica
  • Traductora Freelance · +15 años Traducción profesional independiente en los pares ES↔EN y ES↔FR: documentos jurídicos, contratos, expedientes académicos, informes financieros, textos institucionales y contenido corporativo para clientes en RD, EE.UU., España y Canadá
  • Especialista en Corrección Ortotipográfica y Edición de Estilo — +15 años Textos académicos, institucionales, literarios y periodísticos bajo normas de la RAE y guías de estilo internacionales
  • Novelista publicada Escritora de narrativa de ficción con obra publicada
  • Fundadora — Localizaidioma & Correctexto Creación y dirección de dos agencias especializadas en servicios lingüísticos profesionales en República Dominicana
Misión

Nuestra Misión

Ofrecer servicios de traducción, localización e interpretación de la más alta calidad, permitiendo que nuestros clientes se comuniquen con precisión y autenticidad en cualquier idioma, cultura o mercado del mundo.

Nos comprometemos a entregar traducciones fieles al espíritu del texto original, preservando el tono, la intención y el impacto del mensaje, con total confidencialidad y respeto absoluto a los plazos acordados.

Visión

Nuestra Visión

Ser reconocida como la agencia de traducción y localización de referencia en el Caribe y América Latina, destacando por la excelencia lingüística, la innovación tecnológica y el impacto positivo en la comunicación global de nuestros clientes.

Aspiramos a expandir nuestra presencia internacional conectando talentos lingüísticos de todo el mundo bajo un estándar de calidad inigualable y una ética profesional sólida.

Lo que nos propusimos lograr

Metas concretas que guían nuestra gestión y desarrollo continuo como empresa

01

Excelencia en Calidad

Mantener un índice de satisfacción del cliente superior al 98% mediante procesos de revisión en múltiples etapas y retroalimentación continua en cada proyecto.

02

Expansión de Servicios

Ampliar continuamente nuestra oferta de idiomas y especialidades para responder a las necesidades emergentes del mercado global de comunicación.

03

Innovación Tecnológica

Integrar herramientas CAT, memorias de traducción e IA de forma ética para optimizar tiempos y costos sin sacrificar la calidad lingüística humana.

04

Desarrollo del Talento

Fortalecer nuestro equipo con formación continua, certificaciones internacionales y alianzas con traductores especializados en todo el mundo.

05

Responsabilidad y Ética

Operar con transparencia y honestidad en cada relación comercial, protegiendo siempre la información, los derechos y la confianza de nuestros clientes.

06

Crecimiento Regional

Consolidar nuestra posición en el mercado caribeño y latinoamericano, estableciendo alianzas estratégicas con empresas y organismos internacionales.

Los principios que nos definen

El ADN cultural de Localizaidioma en cada proyecto que tomamos

Precisión

Cada palabra importa. Revisamos, validamos y perfeccionamos hasta alcanzar la fidelidad total al texto original sin compromisos.

Confidencialidad

Firmamos NDA en todos los proyectos. Sus documentos se almacenan en servidores cifrados y se tratan con total discreción.

Integridad

Actuamos con honestidad y transparencia en cada relación comercial, sin promesas que no podamos cumplir cabalmente.

Excelencia

No nos conformamos con el mínimo. Buscamos superar las expectativas del cliente en cada entrega, sin excepción.

Adaptabilidad

Cada cliente y proyecto es único. Nos adaptamos a sus necesidades, plazos y formatos sin ninguna restricción.

Responsabilidad

Cumplimos lo que prometemos. Nuestros clientes saben que pueden contar con nosotros siempre que nos necesiten.

Nuestros compromisos formales

Directrices que rigen nuestra operación y garantizan la satisfacción plena del cliente

Política de Calidad

Todos los proyectos pasan por un proceso de revisión en tres etapas: traducción inicial, revisión por un segundo traductor nativo y corrección de estilo. Ningún documento sale sin validación doble.

Política de Confidencialidad

Todos los colaboradores firman acuerdos NDA. Los documentos se almacenan en servidores cifrados y se eliminan una vez entregado el proyecto, si el cliente así lo requiere.

Política de Entrega

Nos comprometemos con los plazos acordados. En caso de imprevistos, el cliente es notificado con antelación. Disponemos de servicio urgente con entrega en 12 o 24 horas para proyectos prioritarios.

Política de Revisión y Corrección

Aceptamos solicitudes de corrección sin costo adicional dentro de los 7 días posteriores a la entrega, siempre que la solicitud corresponda al alcance original del proyecto.

Política de Precios y Cotizaciones

Todas las cotizaciones son emitidas por escrito antes de iniciar el trabajo. El precio acordado no varía salvo adición de contenido nuevo. No se cobran cargos ocultos ni sorpresas al final del proyecto.

Política de Protección de Datos

Cumplimos con normativas internacionales de protección de datos. Ningún dato personal o corporativo del cliente es compartido con terceros sin consentimiento expreso previo.

¿Listo para comunicarte
con el mundo?

Cuéntanos tu proyecto y recibirás una propuesta personalizada en menos de 24 horas